教宗坦承對俄青年演說提及沙皇失言 並喊話中國

37
天主教教宗方濟各(Pope Francis)。(資料照/AFP)

天主教教宗方濟各(Pope Francis)4日承認,他最近對俄羅斯的評論,措詞並不適當。他的談話被烏克蘭視為對帝國主義的讚美。方濟各強調,他的本意是提醒俄羅斯年輕人偉大的是文化遺產,而不是政治遺產。

澄清偉大俄羅斯 指的是文化

方濟各在結束蒙古訪問,返回教廷的飛機上做了以上表示。他也告訴記者,他想向與梵蒂岡關係艱難的中國保證,天主教會不會別有企圖,不應被視為外國勢力。

方濟各在8月25日以現場直播方式,向聚集在俄羅斯聖彼得堡的一群天主教年輕人發表演說。教宗脫稿要俄羅斯年輕人謹記自己是彼得一世(Peter I,彼得大帝)、凱薩琳二世(Catherine II,凱薩琳大帝)等舊日沙皇的繼承人。

這些評論在烏克蘭引發軒然大波。因為俄羅斯總統蒲亭(Vladimir Putin)就曾經引用這兩位俄羅斯君主的事蹟,來合理化入侵烏克蘭和兼併烏克蘭領土。

克里姆林宮則歡迎教宗的這項談話,稱讚教宗對俄羅斯歷史的瞭解。

但方濟各表示,「當我這麼說時,我沒有想到帝國主義」,「也許這不是最好的表達方式,但在談到偉大的俄羅斯時,我想的不是地理上的,而是文化上的」。

方濟各表示,俄羅斯大文豪杜思妥也夫斯基(Fyodor Dostoevsky)是他最喜歡的作家之一。

方濟各解釋為什麼提到彼得大帝和凱薩琳大帝。他說,「當時是一個即興的評論,因為我在學校學習過俄羅斯歷史」。

方濟各指出,「俄羅斯文化是如此美麗,如此深刻。不應該因為政治問題而被消去。俄羅斯有黑暗的政治歲月,但遺產就在那裡,所有人都可以使用」。

向中國喊話 天主教會不是外國勢力

方濟各也被問到中國的問題。

教宗方濟各3日在蒙古首都舉行的彌撒中,特別向中國致意,表示中國公民是「高貴的」人民,希望他們成為「好基督徒和好公民」。

方濟各表示,關於梵蒂岡與中國的關係,「我認為我們必須在宗教方面向前邁進,以便更加相互了解,這樣中國公民就不會認為教會不接受他們的文化和價值觀,也不認為教會代表另一個外國勢力」。

北京一直奉行宗教「中國化」政策,試圖根除外國影響,並強制服從共產黨。

梵蒂岡和中國在2018年就主教任命達成了一項具有里程碑意義的協定。但協定是脆弱的,梵蒂岡抱怨北京多次違反。

方濟各表示,「與中國的關係非常受重視。就我個人而言,我非常欽佩中國人民」。

另一個共產國家越南最近也開始提升與教廷的關係。不少越南天主教徒,這次專程到蒙古晉見教宗,並表示希望教宗也能訪問越南。

在被問到是否會訪問越南時,教宗開玩笑表示,「如果我沒去,保祿24世也會去」。

他指的是未來教宗的可能名字。

方濟各說,未來一定會有教宗訪問越南。

新聞引據:採訪
撰稿編輯:楊明娟
央廣新聞原文